修改日期: 2025年5月
1.1.這些使用條款和條件(使用條款和條件)將適用於使用 MeasureOn 解決方案的版本,包括 MeasureOn Basic、MeasureOn PRO Export 和 MeasureOn PRO Cloud & Export(以下統稱為 解決方案),這是由羅伯特·博世電動工具有限公司(Robert Bosch Power Tools GmbH),地址:德國萊茵費爾登-艾赫特丁根,Max-Lang-Straße 40-46,70771(提供者)提供的,針對註冊商業客戶(商業客戶)和註冊消費者(最終用戶)(亦合稱為"用戶"),用戶是指為目的而完成交易的任何自然人,其目的主要不屬於其商業或自雇活動,並應優先於所有其他條件。 有關提供者的詳細信息請見法律聲明。
1.2. 仔細檢查商業客戶或第三方的任何條款和條件,若其與本使用條款及條件相悖或衝突,則不予適用,即使供應商並未明確反對使用條款及條件。
1.3. 供應商與用戶之間簽訂的個別協議(包括附屬協議、增補和修改)始終優先於這些使用條款及條件。
1.4. 這些使用條款及條件的合同語言為:英語、法語、德語、西班牙語、波蘭語、瑞典語、意大利語、保加利亞語、羅馬尼亞語、捷克語、匈牙利語、斯洛伐克語、荷蘭語、葡萄牙語及其他語言。
1.5. 用戶可以在使用條款及條件下查看並列印適用的使用條款及條件(https://www.bosch-pt.com/ptlegalpages/de/ptde/zh/measureon/terms/)。
2.1. 解決方案及其內容的使用受這些使用條款及條件(用戶協議)的約束。 安裝解決方案後,用戶將會看到這些使用條款及條件。 用戶首次訪問應用程序時必須同意這些使用條款及條件的有效性。
2.2. 如果商業客戶是自然人,則用戶擔保其在法律上有能力簽訂協議(例如,未成年)。 如果某人作為法律實體的代表(例如,作為其工作的企業的代表)簽訂用戶協議,該人確保供應商該法律實體是根據其成立或登記所在國的法律規定組織的,並且該人有權代表該法律實體。
2.3. 簽訂用戶協議後,用戶可以使用和預訂各種服務(服務),具體如下:
a) 免費服務:MeasureOn 基本和 MeasureOn 基本雲(基本服務),
b) 擴展或修改基本服務的付費服務:MeasureOn PRO Export 和 MeasureOn PRO Cloud & Export(附加服務),
3.1. 通過解決方案提供的服務包括,例如,軟件功能、數據、帖子、圖像和音頻文檔、信息及其他內容(內容).
3.2. 提供的服務的性質和範圍,以及有關其技術要求和可用性的詳細信息,詳見相關服務描述,位於 服務描述中。 服務描述僅用於服務規範,不包括質量協議或保證。
3.3. 訪問解決方案和這些服務的方式要麼通過具有域名的瀏覽器(網站),要麼作為可在兼容的移動設備(如智能手機或平板電腦)上使用的應用程序(應用程序)。 服務的各個功能可能會根據訪問選項受到限制。
3.4. 可用性:
a) 供應商應竭力確保基本服務在其技術和操作能力範圍內可持續可用;然而,用戶無權要求不中斷使用。 無法保證訪問或使用基本服務不會因維護工作、進一步發展或其他中斷而受到影響。
b) 除非另有約定,供應商保證附加服務每曆年可用性達到 98%。 這不包括因供應商無法控制的技術或其他問題而無法訪問這些附加服務的時間,或因進行的維護工作,該維護工作可能在每日的晚上 12 點至凌晨 4 點之間進行。 CET。
4.1. 訪問 MeasureOn PRO Cloud & Export 需要由供應商為用戶提供的用戶賬戶(如第 5 節所述)。 訪問 MeasureOn 基本和 MeasureOn PRO Export 不需要用戶賬戶。 對於 MeasureOn 基本雲和 MeasureOn PRO Export,選擇性的用戶賬戶可在第 服務描述中定義的選定國家使用。
4.2. 用戶需負責確保達成協議所需的技術要求(特別是在所需的硬件、網絡瀏覽器、移動設備和互聯網訪問方面)在用戶責任範圍內滿足並保持有效。
4.3. 為了能夠通過應用程序使用服務,用戶必須在用戶的智能手機或平板電腦上下載並安裝該應用程序。 該應用程序在 Android 和 iOS 設備上可用,必須通過相關的應用商店進行安裝。 有關技術要求、功能和操作說明的詳細信息可見於服務描述中。 操作說明僅用於服務規範,並不包括質量協議或保證。
4.4. 某些服務可能需要特殊的、兼容的硬件,該硬件必須連接到應用程序及用戶賬戶。 這些服務在我們的服務描述中作了規範。 如果用戶不再被授權使用該硬件(例如,由於轉讓),則有義務斷開該硬件的連接。
4.5.如果用戶在專業/商業環境中使用包含雲數據儲存的 MeasureOn 服務,則用戶同意根據要求提供的數據處理協議 Support.MeasureOn@bosch.com。
5.1. 註冊可通過應用程序或供應商網站完成,並需使用身份驗證服務(例如,SingleKey ID)。 身份驗證服務的不同合同條件適用,並必須在註冊身份驗證服務時由用戶另行接受。
5.2. 在輸入身份驗證服務的登錄數據時,用戶可能需要提交個人數據,如姓名、地址(註冊數據)。 此註冊數據必須完整且正確,並且必須保持最新。 只有獲授權的自然人可以為法律實體進行註冊,且該自然人必須被明確提及。
5.3. 為了完成註冊過程並提交註冊數據,用戶必須同意這些使用條款及條件的有效性。
5.4. 通過提交註冊數據,用戶向供應商發出基於這些使用條款及條件的用戶協議的要約。 用戶在註冊時的要約由供應商通過電子郵件確認和激活用戶賬戶的方式接受。
5.5. 供應商保留在用戶提交註冊數據後立即或稍後驗證用戶身份的權利,方法是單擊發送到用戶電子郵件地址的激活鏈接,或輸入發送到用戶手機號碼的代碼。 用戶賬戶保持鎖定狀態,直至用戶提供所需的驗證。 如果註冊未完成,供應商保留刪除不完整的用戶賬戶的權利。
5.6. 不享有註冊的權利。 供應商可以在合理的時間內拒絕一項註冊,並無需說明理由。
5.7. 每位自然人只能以用戶賬戶註冊一次。 用戶賬戶不可轉讓。
5.8. 如可行,商業客戶有權在其一個用戶賬戶下創建多個用戶。 每位用戶被分發單獨的訪問數據,該數據可以與身份驗證服務聯繫起來。 商業客戶保證所有用戶遵守當前適用版本的這些使用條款及條件,並且所有用戶將代表商業客戶行事,遵守所有適用法律。 用戶設置時,所有用戶的活動均歸屬於商業客戶。
5.9. 用戶有義務妥善保管訪問數據,不得轉交給第三方,且不得允許第三方繞過訪問數據從而獲取用戶賬戶。 用戶應對使用其用戶賬戶進行的所有活動承擔責任。 如有理由相信用戶的訪問數據已被未授權人員知悉,用戶應立即更改其用戶賬戶的密碼。
6.1. 用戶可以通過應用程序預訂可用的附加服務。 附加服務的使用受這些使用條款及條件的約束,前提是預訂未規定與這些條款相悖的使用條件。 內部購買的處理由相應的應用商店負責。 合同的締結及支付處理適用於相應應用商店的條款與條件。 為此,用戶可能需要向特定商店運營商提供額外數據,如信用卡信息或增值稅識別號,以建立結算資料。
6.2. 在訂購過程中,用戶可以查看產品的關鍵特徵、價格、支付條款、協議期限、終止通知期及其他詳細信息(產品信息).最終用戶應接收有關其取消權的額外信息。
6.3. 如果可以通過應用程序訂購附加服務,則以下條款適用:
a) 要開始預訂,用戶點擊所需的訂閱版本。 在下一頁,用戶會看到包含產品信息的概覽。 在下一步中,用戶可以選擇持續時間,如有必要,選擇支付方式。
b) 要更正輸入錯誤(例如,合約條款),用戶可以通過返回按鈕(箭頭)切換到相應的上一頁。 預訂過程可隨時取消,例如通過關閉頁面。
c) 通過點擊"訂購並承擔付款責任"按鈕,用戶提交了預訂附加服務的具有約束力的要約。 發送預訂後,用戶將收到來自相應應用商店的自動確認郵件,該郵件再一次列出預訂。
d) 相應訂單的協議文本將通過持久媒介(例如:電子郵件)發送給用戶。 供應商不會保存協議文本,因此用戶將無法再次檢索到協議文本。
6.4. 在適用法律允許的範圍內,對於商業客戶訂購的附加服務,以下有關電子商務交易的一般義務的法律法規不適用:
a) 提供適當、有效及可訪問的技術資源,商業客戶可以利用該資源在提交訂單前識別和更正錯誤的數據輸入;
b) 及時清晰地傳達第246c條德國民法典引入法中所指明的信息,在提交訂單前提供;
c) 通過電子手段確認商業客戶訂單的收據。
6.5. 供應商也可以向商業客戶免費提供附加服務的試用,為期一定時間(試用訂閱).
如果不在此期間結束時取消試用訂閱,付費訂閱將於試用訂閱結束的第一天開始。
7.1. 考慮到以下條款,供應商可以根據需要允許用戶發佈、上傳、儲存、創建、分享、發送或顯示其自己的內容(用戶內容)並使其可供第三方使用——(稱為 提交)。
7.2. 用戶承諾不提交在內容、類型、設計或其他任何方面違反使用條款及條件、現行法律、被接受的道德原則或第三方權益的用戶內容。
7.3. 供應商可以為用戶內容的提交、自助服務以及與其他用戶的交流互動制定行為規則。
7.4. 為提供該解決方案,用戶在提交用戶內容時授予供應商簡單的、不可撤回的、免費的使用權,該權利可轉讓給第三方,並且不受時間或地域限制。 這些權利特別包括複製權、分發權和向公眾傳播的權利,特別是向公眾提供的權利。 用戶內容仍屬於相應用戶的財產。
7.5. 如果用戶在使用一項附加服務時提交了用戶內容,根據第7.4條授予的使用權在終止時或最終用戶從用戶協議撤回時將會終止。 這不適用於用戶內容:
a) 在附加服務的背景下沒有使用;
b) 僅與用戶使用附加服務有關;
c) 與其他數據共同組合,供應商無法或僅以不相稱的努力分離;或
d) 由用戶與其他用戶一同生成,前提是其他用戶可以繼續使用用戶內容。
7.6. 第18條的規定優先於個人用戶內容。
7.7. 用戶放棄作為作者被提名的權利。
7.8. 當供應商明確提供刪除提交用戶內容的選項時,以上使用和開發權將會在用戶內容被刪除時終止。 但是,供應商仍有權保留為了數據備份或證據目的而創建的副本,並遵守數據保護法。
7.9. 用戶將對其發佈的用戶內容負責。 提供者不得檢查用戶內容的完整性、準確性、合法性、及時性、質量或適合特定目的。
7.10。提供者有權拒絕用戶內容的發布和/或在無需提前通知的情況下編輯、封鎖或刪除已發布的用戶內容,當用戶發布的內容或所發布的內容本身違反這些使用條款和條件、行為準則或法定規定,或者用戶以其他方式違反其合同義務時。 在這樣做的過程中,提供者應考慮用戶的合法利益,並選擇對違規行為的防禦手段中最不嚴格的方式。 提供者應通過電子郵件通知用戶上述措施。
8.1。所有有關提供者服務及其內容(MeasureOn 內容)的權利均為提供者或其授權者的獨家財產,並應受到著作權或其他知識產權的保護。 因此,MeasureOn內容的組成也受版權的保護。
8.2。MeasureOn內容僅可在線訪問並顯示於用戶自身的目的,用戶協議的有效期內。 用戶禁止復制、分發和/或發布MeasureOn內容。
8.3。如果解決方案用於商業或專業活動,商業客戶可僅將通過該解決方案獲得的MeasureOn內容用於其自身的內部業務目的。 進一步的商業用途是禁止的(另請參見第10條)。
9.1。在某些情況下,該解決方案包含鏈接到非專門由提供者提供的內容,而是由用戶、夥伴或第三方提供的內容(統稱為 „第三方內容“)。
9.2。 這可能還包括將用戶帳戶或服務連接到第三方內容的選項,該內容是第三方提供的應用程序的一部分(例如,第三方應用程序)(第三方服務)。 當用戶使用第三方服務時,用戶應承擔任何相關費用,並遵守適用於第三方服務的條款和條件。
9.3。提供者不檢查第三方內容或第三方服務的完整性、準確性或合法性,並不對該內容或服務表示讚同。 特別是,提供者不會檢查與第三方內容或第三方服務相關的任何安全相關方面。 因此,提供者不保證第三方內容或第三方服務的完整性、準確性、合法性或及時性。 這同樣適用於第三方內容和第三方服務的質量及其對於特定用途的適用性,以及——當第三方內容位於鏈接的外部網站上時——可以通過框架技術查看的內容。
9.4。提供者可以自行酌情對這些條款和條件的違規行為或特定第三方內容或第三方服務(或其部分)的任何合理舉報採取行動,並在必要的時候采取適當措施解決此問題。 特別是,提供者應在意識到其不合法後立即刪除不合法的第三方內容,並在技術上可行的程度上採取措施。
10.1。通過解決方案提供的服務僅限用戶合法使用。 出於其他目的的任何用途都是禁止的,除非提供者事先明確書面同意該用途。 未經授權的用途包括但不限於:
a) 提供和廣告付費內容和服務,無論是用戶自身的還是第三方的。
b) 提供、廣告和活動,如競賽、抽獎、置換交易、廣告或多層次營銷計劃。
c) 數字或其他方式收集用戶的身份和/或聯絡數據(包括電子郵件地址),例如,以便發送未經請求的電子郵件。
d) 對通過解決方案提供的服務及其相關內容的收費利用。
10.2。用戶禁止在解決方案和與使用其服務相關的任何活動中,違反這些使用條款和條件、現行法律或接受的道德原則。 用戶特別承諾遵守現行法律,並避免侵犯任何第三方權利。
10.3。任何可能對解決方案、其服務及相關技術基礎設施的運行產生不利影響的行為也被禁止。 這些行為包括但不限於:
a) 發送帶有病毒、蠕蟲、惡意軟件、木馬或惡意元素的內容。
b) 與解決方案及其服務的使用相關的未經提供者批准的軟件、腳本或數據庫的使用。
c) 自動讀取、阻止、覆蓋、修改、複製數據和/或其他內容,前提是這不是為正確使用解決方案及其服務所必需的。
d) 解碼、反編譯、解組或重新構建任何使用中的源代碼、軟件或專有算法,或以其他方式試圖了解這些內容,除非根據強制性的不可剝奪的規定允許這樣做。
10.4。如果用戶發現任何非法的、被列為濫用的、不符合合同條款或以其他方式未經授權的服務使用情況,用戶可以通過電子郵件聯繫Support.MeasureOn@de.bosch.com。 隨後,提供者將檢查該活動,並在必要時採取適當措施。
10.5。如果用戶重大違反這些義務,提供者有權根據第14條的規定因有正當理由終止用戶協議。
11.1。提供者指出,該解決方案必須根據適用法律和我們的使用條款進行使用。
不允許發布、進行與以下定義內容相關的活動和行為,這些行為違反適用法律和/或我們的使用條款。 這些活動可以歸類為以下幾類:不合法的內容、煽動或美化暴力或犯罪行為(例如,宣傳或支持危險組織的內容)、對人身安全構成威脅的內容(如威脅、侮辱、騷擾或霸凌)、冒犯性的內容(如仇恨言論、種族主義、歧視、色情)、不真實的內容(如虛假信息或假檔案)或可能以任何方式傷害未成年人或侵犯他人的知識產權的內容。
11.2。我們使用管理團隊來識別並對違反這些規定的內容和賬戶採取行動。 可在此報告違反適用法律及/或我們的使用條款的內容 Support.MeasureOn@bosch.com。 被報告或發現的潛在違規內容將首先由我們的管理團隊根據我們的使用條款客觀審查,如發現違規,將採取進一步行動。 如果無法確定明顯的違規,我們的管理團隊將與法律專家一起評估該內容是否構成對適用法律和/或我們的使用條款的違反。 我們將通知發布該內容的用戶,以及(如適用)報告該內容的人,告知我們的決定並解釋此決定的原因。 此外,我們還將提供有關可能法律行動的進一步信息。
11.3。如果發現違反我們社區指導方針的情況,我們可能會採取廣泛的措施。 這些措施可能包括:
我們刪除該內容;
限制該內容的可見性;
暫停或關閉用戶在解決方案上的賬戶。
11.4。我們同時保留采取進一步法律行動的權利。
11.5。如果提供者認為
a) 解決方案和/或服務的使用(i)對解決方案和/或服務及/或第三方構成安全風險;(ii)對解決方案和/或服務或其他用戶的系統或內容產生不良影響;(iii)違反現行法律或第三方權利;(iv)可能使提供者、其關聯企業或第三方承擔損害賠償責任;或(v)是欺詐性行為。
b) 用戶違反這些使用條款和條件;
c) 用戶的付款逾期超過30天。
11.6。提供者應在封鎖訪問之前通過向用戶賬戶相關的電子郵件地址發送通知來告知註冊用戶封鎖的意圖,除非提供者因緊急原因必須立即採取行動,因此無法事先通知用戶。
11.7。一旦用戶解決了導致訪問被封鎖的問題,封鎖將被解除。
11.8。提供者封鎖用戶訪問解決方案和/或服務的權利在於提供者根據第14條規定終止這些條款和條件以及根據適用法律追索其他權利的權利之上。
12.1。註冊和訪問/使用基本服務是免費的。 有關使用高級服務的情況,適用於預訂時所述的價格。 所有對終端用戶的報價均包含增值稅。
12.2。高級服務的費用在協議訂立時即到期。
12.3。有關價格、付款時間和任何額外費用的信息可以在應用程序或通過各自的應用商店上訪問。
12.4。如果高級服務是通過應用程序訂購的,則通過相應的應用商店處理付款。 在這種情況下,各自應用商店的條款和支付條件應適用並優先於這些使用條款。 如果應用商店的條款和這些使用條款之間存在矛盾,則應以應用商店的條款為準。
13.1。作為消費者,終端用戶有權根據第13.4條中概述的指導方針撤回。
13.2。在以下情況下,撤回權將到期:
a) 在不使終端用戶負有支付義務的協議中,如果提供者已全面履行服務。
b) 在使終端用戶負有支付義務的協議中,如果提供者全面履行服務,在服務提供開始之前,終端用戶已明確同意提供者在撤回期限滿之前開始提供服務;(ii)在業務場所以外進行的協議中,已根據本條在永久數據載體上給予同意;並且(iii)確認終端用戶意識到在提供者履行協議後,其撤回權將失效。
13.3。對於不存儲在物理數據載體上的數字內容的提供協議,撤回權的到期也取決於以下條件:
a) 在不使終端用戶負有支付義務的協議中,如果提供者已開始履行該協議。
b) 在使終端用戶負有支付義務的協議中,如果(i)終端用戶已明確同意提供者在撤回期限滿之前開始履行該協議,並且(ii)終端用戶已確認其已知悉,並依據本條的同意,撤回權在履行該協議開始後將失效,且(iii)提供者已向終端用戶提供了永久數據載體上的協議確認(例如,通過電子郵件)。
c) 如果撤回,則應根據必要的變更適用第14.5e)條。
13.4。 解除權 - 政策
撤回權
終端用戶有權在不說明理由的情況下,在十四天內撤回該協議。
撤回期限為自協議簽訂之日起十四天。
為行使撤回權,終端用戶必須通過明確聲明(例如,郵寄信件或電子郵件)通知提供者(Robert Bosch Power Tools GmbH,Max-Lang-Strasse 40-46,70771 Leinfelden-Echterdingen,德國,Support.MeasureOn@de.bosch.com)其撤回該協議的決定。 終端用戶可使用附帶的撤回表單模板,但這不是強制性的。
為滿足撤回截止期限,終端用戶只需在撤回期限到期之前發送通知,表明其正在行使撤回權。
撤回的後果
如果終端用戶撤回該協議,提供者承諾將全部支付給終端用戶的款項,包括運費(不包括終端用戶選擇的比提供者提供的最便宜的標準交付更多的額外費用),在收到終端用戶撤回該協議的通知後,迅速退款,並不超過十四天。 提供者將使用與原始交易相同的付款方式進行退款,除非提供者已與終端用戶明確商定其他方式。 在任何情況下,終端用戶不會為此退款支付任何費用。
如果終端用戶要求在撤回期限內開始提供服務,終端用戶需要根據其通知提供者意圖行使撤回此協議的時間,支付相應比例的服務貢獻,該服務已經按照協議提供的全額服務的範圍。
13.5。提款表格範本
(如果你希望撤回該協議,請填寫此表格並將其發回給我們。)
收件人
Robert Bosch Power Tools GmbH, Max-Lang-Strasse 40-46, 70771 Leinfelden-Echterdingen, Germany, Support.MeasureOn@de.bosch.com
我/我們(*)在此撤回我/我們(*)簽訂的提供下列服務的協議:
· MeasureOn PRO Export和MeasureOn PRO Cloud & Export
訂購於(*)/收到於(*)
______________________________
消費者姓名
______________________________
消費者地址
______________________________
消費者簽名
______________________________
(僅適用於通知的硬拷貝)
日期 ______________________________
(*) 根據需要刪除
撤回政策的結束
14.1. 協議的期限
a) 用戶協議的期限為無限期。 此期限自接受這些使用條款和條件之日開始,並在供應商或用戶終止時生效。
b) 高級服務的期限按產品信息中的規定。
14.2. 一般性終止(便捷終止)
a) 供應商可以在任何時候以最少一個月的終止通知期限正常終止用戶協議,該終止將在月底生效,但不早於已預訂的高級服務的期限結束。
b) 基本服務: (i) 用戶可以隨時通過從其設備中刪除來正常終止基於MeasureOn基礎的用戶協議。 (ii) 用戶可以隨時通過刪除用戶帳戶來正常終止基於MeasureOn雲的用戶協議。
如果用戶已預訂一個或多個高級服務(MeasureOn PRO Export / MeasureOn PRO Cloud & Export),則用戶協議只能在高級服務的最長期限到期時終止,並且必須與高級服務的協議一起終止。
c) 高級服務: 用戶可以根據相關應用商店的條款和條件終止高級服務的用戶協議。 用戶可以在至少一年的最小期限內終止高級服務的用戶協議,並且需至少提前一個月通知,該終止將在年底生效。
d) 如果用戶未按照相關應用商店的條款和條件及時終止高級服務,則期限將根據相關應用商店的條款和條件自動延長。
14.3. 雙方均有權以正當理由通知終止,因為使用條款和條件或用戶協議的重大違約,這不受影響。
14.4. 終止的形式
a) 如果在解決方案中沒有取消功能來終止用戶協議(例如,在用戶帳戶設置中,“取消訂閱”功能),則必須通過相關應用商店提供的選項提交終止通知。
b) 在對高級服務的有效訂閱期間卸載應用程序並不構成終止用戶協議。 任何向供應商支付高級服務所約定的用戶費用的義務,因卸載應用程序而不受影響。
14.5. 終止的後果
a) 如果基本服務的用戶協議被終止,則用戶協議結束,用戶將不再使用該服務或用戶內容。
b) 如果高級服務的用戶協議被終止,用戶帳戶在終止時降級為基本服務用戶帳戶。
c) 當用戶協議被終止時,供應商有權在終止生效後的30天日曆內,不可恢復地刪除與用戶帳戶相關的數據,並遵循任何法定保留期限的到期。 對於個人數據,數據保護的規定應優先適用,這可能會有更短的刪除期限。
d) 用戶有責任在用戶協議結束或上述期限到期之前及時獨立導出和備份其數據和用戶內容。
e) 如果最終用戶在使用基本服務或高級服務的過程中提交了用戶內容,則供應商應應最終用戶的要求,在合理的時間內以當前的機器可讀格式免費提供不包含個人數據的用戶內容,當終止生效後。
此不適用於以下情況:
(i) 僅在高級服務的範疇內無任何用途;或
(ii) 僅與最終用戶對高級服務的使用相關;或
(iii)供應商已將其與其他數據組合且無法分離或僅具有不成比例的努力。
15.1.對最終用戶適用的法定規定。
15.2.對於商業客戶,供應商不承擔對基本服務的物質缺陷和所有權缺陷的任何保證要求,除非供應商對問題物質缺陷和所有權缺陷進行了詐騙性隱瞞。 對於高級服務,適用相關的法定規定。
16.1.供應商應根據法定規定承擔責任(i)在蓄意和重大疏忽的情況下,(ii)根據適用的德國產品責任法的規定,(iii)在供應商承擔的保證範圍內,以及(iv)在生命、身體或健康受到傷害的情況下。
16.2.在因疏忽造成的物質損害和財務損失的情況下,供應商僅需對違反重大合同義務承擔責任,但限於在訂立協議時可預見的符合這類協議的典型損失;重要的合同義務是指那些其履行決定協議的性質且用戶可以依賴的義務。
16.3.不論16.2條款的規定,在所有情況下的損害賠償中,對商業客戶確認的重大合同義務的疏忽違約的情況,供應商的責任在金額上限如下:
a) 每個協議年的責任上限為100,000歐元。
b) 如果在一個協議年度內沒有達到最長責任金額,則下一個協議年的責任上限不會增加。 上述所提及的協議年是指自根據協議的條款提供產品之時起第一個十二個月的期間,然後是每個後續的十二個月期間。
16.4. 除非在16.1、16.2和16.3條款另有規定外,供應商的責任應被排除。
16.5. 法律規定的責任限制將不受上述責任條款的影響,這些條款對供應商有利。
16.6. 前述的責任限制也適用於供應商的代為執行者的過失所造成的損害,及供應商員工、代表、及董事的個人責任,以及對費用報銷的請求。
如果因為涉嫌或實際侵犯所有權及/或侵犯第三方權益的索賠,則用戶應使供應商免於所有第三方索賠,包括因用戶在使用該解決方案時的行為所導致的任何損害(例如,合理的法律辯護成本),除非用戶對該侵犯行為無責。
有關個人數據處理的所有信息均可在供應商的數據保護通知中找到。 該通知可在數據保護通知中查閱。
19.1. 供應商不會對根據德國消費者事務替代性争议解决法(VSBG)參加争议解決程序負有義務也不願意參加。
19.2. 投訴、上訴、問題和意見可以向法律公告中列出的聯繫方式提出或提交。
20.1. 供應商有權拒絕履行該協議,如果該協議受到外貿法規限制或禁止(特別是適用的國內和國際[再]出口管制和海關規定,包括禁運及其他國家制裁),而這些法規適用於該協議(以下簡稱為“外貿法規”)。 在這些情況下,每方均有權在必要的範圍內終止用戶協議。 如果由於技術或法律原因不允許部分交付,或一方對部分交付沒有興趣,則終止將導致整個協議的終止。
20.2. 如果協議的履行因外貿法規所需的授權、許可證或類似要求而延遲(以下統稱為 „授權“),則任何約定的交付日期和最後期限應相應延長/推遲;延遲方面的責任將被排除。 如果在提交申請後的三(3)個月內授權被拒絕或未獲准,每方有權終止用戶協議,至少在履行該協議的範圍內受限於授權。 如果因技術或法律原因不允許部分交付,或一方對部分交付沒有興趣,則終止將導致整個協議的終止。
20.3. 供應商和商業客戶應立即通知對方,當他們意識到可能導致第20.1條和第20.2條所述限制、禁止或延遲的外貿法規。
20.4. 商業客戶有義務在要求時向供應商提供所有符合外貿法規或當局要求的信息和文件。 這些義務可能尤其包括關於最終客戶、目的地和解決方案、服務或產品的預期使用
的詳細信息。 如果商業客戶未能在合理的時間內向供應商提供所需的信息和文件,供應商有權撤回任何協議或拒絕履行服務。
20.5.如果商業客戶將解決方案、服務或產品轉讓給第三方(包括與商業客戶有關聯的公司),則商業客戶承諾遵守外貿法規。 如果商業客戶違反此義務,供應商有權拒絕履行該協議或因正當理由終止該協議。
20.6. 供應商對於因拒絕履行協議或根據第20.1、20.2、20.4和20.5條款終止用戶協議造成的損失的責任,法律允許的範圍內,應予該排除。
20.7.數字產品(包括相應的專業技術或數據)以電子形式跨越海關邊界提供。
21.1. 供應商被授權隨時修改或補充這些使用條款和條件,並立即生效,若基於法律變更或因功能或技術進步或其他可預見的原因需要對解決方案或其服務進行更改。
21.2。根據第21.1條的規定,任何變更或補充必須在生效前至少60天通知用戶。 如果用戶在接到變更通知後30天內不接受變更或補充,或對變更/補充表示反對,供應商有權以30天的通知期異常終止協議。
21.3。對這些使用條款和條件進行的編輯性更改,即不影響用戶協議的更改,比如打字錯誤的修正,將在不通知用戶的情況下進行。
22.1。更新
a) 供應商可能會提供有關基本服務的更新,以修補安全漏洞或 rectifying 錯誤,例如。 用戶應負責立即安裝更新,並在需要更新基本服務的情況下,更新其設備上的操作系統。
b) 針對高級服務的更新義務適用法定法規。 供應商應及時通知用戶此類更新的提供情況,以及不在合理時間內執行安裝所帶來的法律後果。
c) 供應商被授權直接下載和安裝安全更新,例如,為了維護產品或資料的安全,無論用戶的設置如何。 如果供應商要執行安全更新,必須通知用戶。
22.2。服務的變更
a) 供應商有權隨時更改、補充或終止基本服務,可以將基本服務的使用限制在特定期間內或收取費用。 用戶無權保留特定的基本服務或其部分。 供應商將竭盡所能充分考慮用戶的合法利益。 用戶因這些使用條款和條件以外的原因(例如,從依賴基礎服務運行的硬件採購中產生的原因)對提供基礎服務的要求將不受影響。 當用戶有權對基礎服務的提供提出這樣的要求時,第22.2b)至第22.2d)條將適用於任何變更。
b) 供應商有權隨時更改高級服務,也可以超出維持合約一致性的必要更新,只要這是有正當理由的,且用戶因此不會產生額外費用。 在技術環境變化、用戶數量變化或服務改善的情況下,存在正當理由。 用戶應通過電子郵件獲得任何變更的通知。
c) 如果變更確實影響用戶訪問高級服務或其可用性,用戶可在30天通知期內免費終止高級服務的協議。 如果供應商使用戶能夠無任何額外成本訪問或使用不變的高級服務,則本條不適用。
d) 根據第22.2c),用戶應在變更至少45天前通過電子郵件獲得高級服務變更的通知。 終止通知期自用戶獲取變更通知時開始。 如果變更在獲取通知後才發生,則終止通知期將自變更發生時開始。 在通知中,供應商應告知用戶根據第22.2c)所擁有的終止權利。
e) 第22.2b)至第22.2d)條也適用於因正當理由而進行的任何影響到本條款和條件變更。
22.3。價格變更
a) 供應商有權為未指定期限的高級服務修改用戶收費,每年最多一次,以反映與高級服務相關的總成本變化的影響。 影響高級服務價格的成本要素的示例包括許可費用、技術提供和高級服務準備的費用、客戶服務和其他銷售相關的費用(例如發票和支付、營銷)、一般行政費用(例如租金、勞動成本、分包服務、IT系統、能源)和稅費。
b) 用戶應在價格調整預定生效之前至少60天通過電子郵件獲得通知。 用戶在此情況下有權在30天的通知期內終止協議。
c) 一旦第22.3a)中的成本對供應商下降,供應商應相應降低每月的用戶收費。 對其他成本要素的任何成本增加僅可在供應商尚未將這些成本計入每月用戶收費的情況下考慮。
d) 不論第22.3a)至第22.3c)的規定,供應商在法定增值稅上漲的情況下有權相應調整每月用戶收費,並在稅率下降的情況下有義務這樣做。
e) 對於顯著超過正常生活成本增長的價格變動,第22.2(c)條應以必要的修訂適用。
23.1。對於商業客戶,德國聯邦共和國的法律適用,並排除《聯合國國際商品銷售合同公約》。 對於最終用戶,德國聯邦共和國的法律適用,並排除《聯合國國際商品銷售合同公約》,如果(i)最終用戶的常住地在德國,或(ii)其常住地在非歐盟成員國或英國。 如果最終用戶的常住地在歐盟成員國或英國,德國法律同樣適用,但這不會影響最終用戶通常居住地州/國的強制性條款(「優惠原則」)。
23.2。對於商業客戶,與這些條款和條件有關的任何爭議的唯一管轄地點為德國斯圖加特。 如果用戶的住所或常住地在進入協議時位於德國,且用戶在供應商開始法律程序時已經搬離德國,或當時用戶的常住地不明,也是如此。
24.1。由不可避免事件造成的擾動((i) 在供應商控制範圍外,(ii) 在合理手段下無法避免,(iii) 即使在合理勤奮的情況下也無法預見,且(iv) 顯著使供應商在這些使用條款和條件下的義務變得複雜,或完全或部分無法履行的事件,如罷工、封鎖、公共電力供應網絡故障、互聯網中斷、比特幣系統故障、特殊天氣條件、施工或交通擾亂以及運輸障礙(「不可抗力」)將使供應商在事件持續期間及合理啟動期間不受這些使用條款和條件下的義務約束。
24.2。在協議達成後,提交給供應商的法律相關的聲明和通知(例如設置截止日期),僅在書面(信件、電子郵件)形式下有效。
24.3。如果這些使用條款和條件中的任何條款無效或不可執行,這不會影響其餘條款。
25.1。奧地利
a) 對於習慣居住在奧地利的用戶,適用以下條款:
b) 第16條。 (責任)
第16.2條被刪除並用以下措辭取代:
"16.2 對於因輕微疏忽造成的財產損失和財務損失,提供者僅在違反重大合約義務的情況下對消費者承擔責任,但責任金額不得超過使用者在一個日曆年內應支付的費用。重大合約義務是指履行合約構成合約特徵且使用者可以信賴的義務。對於商業客戶(B2B),提供者不對因輕微疏忽造成的財產損失和財務損失負責。."
25.2。比利時
a) 對於習慣居住在比利時的用戶,適用以下條款:
b) 第14條(期限,終止)
第14.5b)條被刪除並用以下措辭取代:
"14.5b) 在供應商因用戶負責的重要原因而終止的情形下,供應商有權要求支付其罰金,其金額等於終止後高級服務當前費用剩餘部分的[50]%使用費。 用戶有權證明損害並未發生或未按照申訴金額發生,因此金額應該被減少。 在任何情況下,該金額不得低於終止後高級服務當前費用剩餘部分的10%。"
25.3。法國
a) 對於習慣居住在法國的用戶,適用以下條款:
第6條(高級服務的預訂)
第6.3c)條不適用。
第6.3d)條被刪除並用以下措辭取代:
"6.3d) 協議的文本(包括產品信息、使用條款、服務描述(如適用),以及撤回信息)應通過永久數據載體(例如電子郵件)發送給用戶。 根據法國消費者法第L 213-1條,供應商確保協議在十年的時間內被存儲,並在用戶要求時提供給用戶。"
b) 第16條。 (責任)被替換如下:
供應商的責任就金額而言被限制在每協議年度100,000歐元。
16.1 供應商的責任不包括間接和/或非物質性損害。
16.2 如果用戶是法國消費者法定義的消費者,本章節的內容無法剝奪其法國法律提供的保護。
c) 第19條。 (線上爭議解決平台,爭議解決程序,投訴)
第19.2條被刪除並用以下措辭取代:
19.2 除上述外,如果用戶居住在法國,則可以聯繫當地的仲裁機構——巴黎媒介和仲裁中心(CMAP):
- 透過CMAP網站的表格:www.mediateur-conso.cmap.fr;
- 通過電子郵件發送至consommation@cmap.fr,或
- 通過郵政寄至CMAP – 消費仲裁服務,39 avenue Franklin Roosevelt, 75008 Paris(法國)。"
25.4 意大利
對於習慣居住在意大利的用戶,適用以下條款:
a) 第16條。 (責任)不適用。
25.5 葡萄牙
a) 對於習慣居住在葡萄牙的用戶,適用以下條款:
b) 第19條。 (線上爭議解決平台,爭議解決程序,投訴)
第19.2條被刪除並用以下措辭取代:
"19.2 在當地法律允許的最大範圍內,供應商沒有義務也不願意根據德國消費者爭議解決法(Verbraucherstreitbeilegungsgesetz, VSBG)參加任何爭議解決程序。"
25.6。羅馬尼亞
a) 對於習慣居住在羅馬尼亞的用戶,適用以下條款:
b) 第16條。 (責任)
第16.2條被刪除並用以下措辭取代:
"16.2 在由過失導致的財產損害和經濟損失情況下,供應商僅在違反物質合同義務的情況下承擔責任,但金額限制在用戶應支付的年度費用,物質合同義務是指其履行特徵合同,並且用戶可以依賴的義務。"
c) 第19條(線上爭議解決平台,爭議解決程序,投訴)
第19.2條被刪除並用以下措辭取代:
"19.2 除了上述情況外,如果用戶是消費者,他也可以向歐洲消費者中心(ECC Romania)提出投訴,該中心隸屬於羅馬尼亞國家消費者保護機構。 (https://eccromania.ro/sesizari/)。"
d) 第22條。 (更新,服務變更)
第22.3e)條被刪除並用以下措辭取代:
"22.3e) 如果任何價格變更顯著超過原來的價格,第19.2條應相應適用。"
e) 第23條。 (適用法律,管轄地點)
第23條。將新增一個第23.3條,措辭如下:
"23.3 若用戶為居住在羅馬尼亞的消費者,上述條款不排除因這些使用條款而產生或與之相關的法律爭議適用羅馬尼亞的管轄權。"
25.7。西班牙
f) 對於習慣居住在西班牙的用戶,適用以下條款:
g) 第22條。 (更新,服務變更)
第22.3e)條被刪除並用以下措辭取代:
"22.3e) 如果任何價格變更顯著超過原來的價格,第19.2條應相應適用。"
25.8。瑞典
a) 對於習慣居住在瑞典的用戶,適用以下條款:
b) 第19條。 (線上爭議解決平台,爭議解決程序,投訴)
第19.2條被刪除並用以下措辭取代:
"19.2 作為消費者,使用者也可以向瑞典國家消費爭議委員會提出投訴 (www.arn.se/om-arn/Languages/english-what-is-arn/)."
25.9。 瑞士
a) 針對習慣住所在瑞士的最終使用者,適用以下條款:
b) 第23條(適用法律及管轄地)
第23.1條和23.2條被以下條文取代:
23.1 供應商與最終使用者之間的法律關係以及這些使用條款應受瑞士法律管轄,排除法律衝突條款及《聯合國國際貨物銷售合同公約》(CISG)的規定。
23.2 於瑞士祖赫維爾的法院對供應商的任何法律索賠享有唯一管轄權,但須遵循相應的強制法規。 供應商可以在瑞士祖赫維爾或最終使用者的註冊辦公室或住處對最終使用者提起法律訴訟。
25.10 英國及愛爾蘭
a) 對於習慣住所在英國及愛爾蘭的最終使用者,適用以下條款:
b) 第6.3條(d)被刪除,並用以下內容取代:
針對各自訂單的協議文本將由各自的應用商店以持久媒介(例如電郵)發送給使用者。 供應商將根據法律要求保存協議文本。”
c) 第15.1條被刪除,並用以下內容取代:
“供應商將遵守對最終使用者的法律義務,包括根據法律規定的所有強制性要求提供服務。 這些使用條款或使用者協議中的任何內容不會影響最終使用者作為消費者的強制性法律權利。”
d) 第16.1條被刪除,並用以下內容取代:
“16.1:這些使用條款中不排除因我們的過失、詐騙或欺詐性失實陳述、對最終使用者適用的法定權利(包括產品責任)或其他任何事宜的責任。 供應商對最終使用者對於可預見的損失和損害負責。 如果供應商未能遵守使用條款或使用者協議,供應商對最終使用者所遭受的可預見損失或損害負有責任,這些損失或損害是因供應商違反使用條款或使用者協議或供應商未能謹慎及技術熟練所造成的結果。 如果損失或損害是可預見的,則要麼在合同締結時明顯,即將發生;要麼在合同締結時,供應商和最終使用者均已知曉可能發生,例如,最終使用者在銷售過程中與供應商討論過。 供應商不對商業損失負責。”
e) 第16.2、16.3和16.4條對於最終使用者應被刪除。
25.11 匈牙利
a) 對於習慣住所在匈牙利的最終使用者,適用以下條款:
第19.2條被刪除,並用以下文字取代:
b) "19.2 作為消費者,使用者也可以向有管轄權的調解委員會提出投訴,該委員會的地點在消費者的住所或習慣住所所在地 (https://bekeltetes.hu/tartalom/22/menu/9)
25.12 印度
a) 第15.1條被刪除,並用以下內容取代:
“供應商應根據法律要求提供服務。 這些使用條款或使用者協議中的任何內容不會影響最終使用者作為消費者的法律權利。”
b) 第23.1條及23.1條完全被刪除,並用以下內容取代:
供應商與最終使用者之間的法律關係及這些使用條款與由此衍生出的任何爭議應受印度共和國的法律管轄,但排除法律衝突條款及《國際貨物銷售合同公約》(CISG)的規定。
c) 印度班加羅爾的法院對合同糾紛享有專屬管轄權。 因本合同而引起的所有及任何爭議,包括有關其存在、有效性或終止的任何問題,應根據在仲裁開始時施行的1996年仲裁與調解法的條款解決,該規則被視作已根據本條款引用。 雙方同意將爭議提交由雙方共同任命的仲裁人仲裁。 仲裁地點應為班加羅爾。 仲裁程序應使用英語進行。 仲裁人作出的命令對雙方具有最終性及約束力