Robert Bosch Power Tools GmbH

Clauzele și condițiile de utilizare ThermalOn

Modificare: septembrie 2024

 

 

1.            Domeniul de aplicare, furnizorul, limba contractului

1.1.        Prezentele Clauze și condiții de utilizare („Clauzele și condițiile de utilizare”) se aplică utilizării Soluției ThermalOn în versiunile ThermalOn Free App și ThermalOn Pro Export („ThermalOn”), o ofertă a Robert Bosch Power Tools GmbH, Max-Lang-Straße 40-46, 70771 Leinfelden-Echterdingen, Germania („Furnizorul”), de către clienți comerciali înregistrați („Clientul comercial”) și de către consumatori înregistrați („Utilizatorul final”) (denumiți de asemenea împreună „Utilizatorii”) și vor avea prioritate față de toate celelalte condiții. Informații detaliate referitoare la Furnizor pot fi găsite în avizul juridic.

1.2.        Toate clauzele și condițiile Clientului comercial sau ale părților terțe care sunt diferite de prezentele Clauze și condiții de utilizare sau sunt contrare acestora nu se vor aplica, chiar dacă Furnizorul nu se opune în mod expres clauzelor și condițiilor de utilizare.

1.3.        Contractele individuale cu Utilizatorul (inclusiv contractele auxiliare, adăugirile și modificările) vor avea întotdeauna prioritate față de prezentele Clauze și condiții de utilizare.

1.4.        Limba contractuală a acestor Termeni și Condiții de Utilizare este  limba (engleză, germană, franceză, italiană, spaniolă, poloneză, suedeză,
bulgară, cehă, maghiară, română, slovacă, olandeză).

1.5.        Utilizatorii pot vizualiza și tipări Clauzele și condițiile de utilizare aplicabile accesând Clauzele și condițiile de utilizare (https://www.bosch-pt.com/ptlegalpages/de/ptde/ro/thermalapp/terms/).

 

2.            Încheierea contractului

2.1.        Utilizarea aplicației ThermalOn și a conținutului acesteia se supune acestor Termeni și condiții de utilizare. După instalarea ThermalOn utilizatorului i se vor afișa acești Termeni și Condiții de utilizare. Utilizatorul trebuie să fie de acord cu valabilitatea acestor Termeni și Condiții de utilizare la prima accesare a aplicației.(„Contractul cu utilizatorul”).

2.2.        În cazul în care Clientul comercial este o persoană fizică, acesta declară că are capacitatea legală de a încheia un contract (de exemplu, nu este minor). Dacă o persoană încheie acest Contract cu utilizatorul în calitate de reprezentant al unei entități juridice, de exemplu, al întreprinderii pentru care persoana respectivă lucrează, persoana dă asigurări Furnizorului că entitatea juridică este organizată în conformitate cu prevederile legislației țării în care este constituită sau înregistrată și că persoana este autorizată să reprezinte entitatea juridică.

2.3.        După încheierea Contractului cu utilizatorul, acesta din urmă poate utiliza și rezerva diverse servicii („Serviciile”), și anume următoarele:

a)            Servicii gratuite („Serviciile de bază”),

b)            Servicii cu plată care extind sau modifică Serviciile de bază („Serviciile premium”). În prezent, doar ThermalOn Pro Export este disponibil ca serviciu Premium. Alte servicii premium ar putea fi adăugate odată cu dezvoltarea ulterioară a aplicației.

 

3.            Servicii, disponibilitate

3.1.        Serviciile disponibile prin intermediul ThermalOn includ, de exemplu, funcții software, date, postări, imagini și fișiere audio, informații și alte tipuri de conținut („Conținutul”).

3.2.        Natura și sfera Serviciilor furnizate, precum și detaliile referitoare la cerințele tehnice și la disponibilitate sunt specificate în descrierea relevantă a serviciilor, accesând Descrierea Serviciilor. Descrierea serviciilor va fi utilizată doar pentru specificațiile serviciilor și nu include acorduri sau garanții de calitate.

3.3.        Accesul la ThermalOn și la aceste Servicii se va face sub forma unei aplicații care se utilizează pe dispozitive mobile aplicabile, precum smartphone-uri sau tablete („Aplicație”). Anumite caracteristici individuale ale Serviciilor pot fi restricționate în funcție de opțiunile de acces.

3.4.        Disponibilitate:

a)            Furnizorul va depune toate eforturile pentru a asigura disponibilitatea neîntreruptă a Serviciilor de bază, în măsura în care este posibil în limitele capacităților sale tehnice și operaționale; cu toate acestea, Utilizatorii nu vor avea dreptul de a pretinde utilizare neîntreruptă. Nu se poate garanta că accesul la Serviciile de bază sau utilizarea acestora nu vor fi întrerupte sau afectate de lucrări de întreținere, dezvoltări ulterioare sau alte întreruperi.

b)            Cu excepția cazului în care se convine altfel, Furnizorul garantează o disponibilitate de 98 % pe an calendaristic pentru Serviciile premium. Aceasta exclude timpii în care aceste Servicii premium nu pot fi accesate din cauza unor probleme tehnice sau de altă natură neimputabile Furnizorului sau din cauza lucrărilor de întreținere care pot fi efectuate în fiecare zi între orele 0:00 și 4:00 CET.

 

4.            Condiții pentru utilizare

4.1.        Pentru a accesa ThermalOn Free App și ThermalOn Pro Export nu este necesar un cont de utilizator, însă Utilizatorul trebuie să fie de acord cu validitatea prezentelor Clauze și condiții de utilizare la prima pornire a aplicației.

4.2.        Utilizatorul este responsabil pentru asigurarea îndeplinirii și menținerii, în domeniul de responsabilitate al Utilizatorului, a cerințelor tehnice (în special în ceea ce privește hardware-ul necesar, dispozitivul mobil, accesul la internet) pentru utilizarea Serviciilor în conformitate cu Contractul.

4.3.        Pentru a putea să utilizeze Serviciile prin intermediul Aplicației, Utilizatorul trebuie să descarce și să instaleze Aplicația pe smartphone-ul sau tableta sa. Aplicația este disponibilă pentru dispozitive Android și iOS și trebuie să fie instalată prin magazinul de aplicații relevant. Detalii privind cerințele tehnice, funcțiile și instrucțiunile de utilizare pot fi găsite accesând Descrierea Serviciilor. Instrucțiunile de utilizare vor fi utilizate doar pentru specificațiile serviciilor și nu includ acorduri sau garanții de calitate.

4.4.        Unele Servicii pot necesita echipamente hardware compatibile speciale, care trebuie să fie asociate Aplicației. Aceste Servicii sunt precizate în Descrierea Serviciilor pe care o punem la dispoziție. Dacă utilizatorul nu mai este autorizat să utilizeze hardware-ul (de exemplu, din cauza transferului), acesta este obligat să deconecteze hardware-ul.

 

5.            [Acest paragraf nu este ocupat în prezent]

 

6.            Comandarea produselor

6.1.        Dacă sunt disponibile, Utilizatorul poate rezerva Serviciile premium prin intermediul Aplicației. Utilizarea Serviciilor premium face obiectul prezentelor Clauze și condiții de utilizare, cu condiția ca rezervarea să nu specifice condiții de utilizare diferite de acestea. Prelucrarea achizițiilor în cadrul aplicației este efectuată de magazinul de aplicații. Încheierea contractului și prelucrarea plății se supun clauzelor și condițiilor magazinului de aplicații respectiv. În acest sens, Utilizatorului i se poate solicita să furnizeze date suplimentare operatorului magazinului de aplicații în cauză, precum informații referitoare la cardul de credit sau numărul de identificare în scopuri de TVA pentru a crea un profil de facturare.

6.2.        În timpul procesului de plasare a comenzii, Utilizatorului i se prezintă caracteristicile esențiale ale produsului, prețurile, condițiile de plată, durata contractului, perioada de preaviz în caz de reziliere și alte detalii („Informații referitoare la produs”). Utilizatorii finali vor primi informații suplimentare privind dreptul lor la anulare.

6.3.        În cazul în care Serviciile premium sunt disponibile pentru a fi comandate prin intermediul Aplicației, se aplică următoarele:

a)        Pentru a începe o rezervare, Utilizatorul face clic pe versiunea de abonament dorită. Pe pagina următoare, Utilizatorul primește o prezentare generală cu informații referitoare la produs. În următoarea etapă, Utilizatorul poate selecta durata și, dacă este necesar, metoda de plată.

b)        Pentru a corecta erorile apărute la introducerea datelor (de exemplu, în legătură cu durata contractului), Utilizatorul poate merge la pagina anterioară utilizând butonul (săgeata) Înapoi. Procesul de rezervare poate fi anulat în orice moment, de exemplu, închizând pagina.

c)        Făcând clic pe butonul „Comandă sub rezerva plății”, Utilizatorul transmite o ofertă obligatorie privind rezervarea Serviciului premium. După transmiterea rezervării, Utilizatorul va primi prin e-mail o confirmare automată a primirii comenzii de la respectivul magazin de aplicații, în care rezervarea este menționată din nou.

d)        Textul contractului pentru comanda respectivă va fi trimis Utilizatorului de către magazinul de aplicații în cauză pe un suport durabil (de exemplu, prin e-mail). Furnizorul nu salvează textul contractului, prin urmare textul contractului nu mai poate fi regăsit pentru Utilizator.

6.4.        Următoarele reglementări legale privind obligațiile generale în cadrul tranzacțiilor comerciale electronice nu se vor aplica în cazul comenzilor de Servicii premium transmise de Clienții comerciali:

a)            furnizarea de resurse tehnice adecvate, efective și accesibile, pe care Clientul comercial le poate utiliza pentru a recunoaște și corecta intrările de date incorecte înainte de transmiterea unei comenzi;

b)            comunicarea clară și ușor de înțeles a informațiilor specificate la articolul 246c din Actul introductiv la Codul civil german, cu suficient timp înainte de transmiterea unei comenzi;

c)            confirmarea imediată a primirii comenzii Clientului comercial prin mijloace electronice.

6.5.        Furnizorul poate, de asemenea, să ofere Servicii premium gratuit, de probă, pentru o anumită perioadă („Abonamentul de probă”). Dacă Abonamentul de probă nu este anulat înainte de expirarea acestei perioade, o perioadă de abonament pe bază de plată va începe din prima zi după încetarea Abonamentului de probă.

 

7.            [Acest paragraf nu este ocupat în prezent]

 

8.            Conținutul ThermalOn

8.1.        Toate drepturile asupra Serviciilor Furnizorului și conținutului acestora („Conținutul ThermalOn”) sunt proprietatea exclusivă a Furnizorului sau a licențiatorilor acestuia și vor fi protejate prin drepturi de autor sau alte drepturi de proprietate intelectuală. Prin urmare, componența Conținutului ThermalOn Content este de asemenea protejată prin drepturi de autor.

8.2.        Conținutul ThermalOn va fi accesat doar online și afișat pentru scopurile proprii ale Utilizatorului pe durata Contractului cu utilizatorul. Utilizatorului i se interzice să reproducă, să distribuie și/sau să publice Conținutul ThermalOn.

8.3.        Dacă soluția ThermalOn este utilizată pentru o activitate comercială sau profesională, Clientul comercial poate utiliza Conținutul ThermalOn disponibil prin ThermalOn doar pentru scopurile sale interne de afaceri. Orice altă utilizare a Conținutului ThermalOn este interzisă (a se vedea și secțiunea 10).

 

9.            [Acest paragraf nu este ocupat în prezent]

 

10.         Activități interzise

10.1.     Serviciile disponibile prin ThermalOn sunt prevăzute exclusiv pentru a fi utilizate în mod legal de către Utilizator. Orice utilizare în alte scopuri este interzisă, în afara cazului în care această utilizare a fost convenită în mod expres în avans și în scris de Furnizor. Utilizarea neautorizată include:

a)            Ofertele și publicitatea pentru Conținut și servicii plătite, atât ale Utilizatorului, cât și ale părților terțe.

b)            Ofertele, publicitatea și activitățile precum competițiile, extragerile cu premii, ofertele de schimb, reclamele sau programele de marketing multi-nivel.

c)            Colectarea – în mod digital sau în alt mod – a datelor de identitate și/sau de contact (inclusiv a adreselor de e-mail) de la Utilizatori (de exemplu, pentru a trimite e-mailuri nesolicitate).

d)            Exploatarea Serviciilor disponibile prin ThermalOn, inclusiv a Conținutului asociat acestora, în schimbul unei taxe.

10.2.     Utilizatorului i se interzice să efectueze orice activități pe ThermalOn și în legătură cu utilizarea Serviciilor acesteia dacă încalcă prezentele Clauze și condiții de utilizare, legile actuale sau principiile morale acceptate. Utilizatorul se obligă în special să respecte legile actuale și să se abțină de la încălcarea oricăror drepturi ale părților terțe.

10.3.     Orice acțiune care cel mai probabil va afecta negativ funcționarea ThermalOn, a Serviciilor acesteia și infrastructura tehnică relevantă este de asemenea interzisă. Sunt incluse, în special:

a)            Trimiterea de Conținut cu viruși, viermi informatici, malware, troieni sau elemente rău intenționate.

b)            Utilizarea de software, scripturi sau baze de date care nu au fost aprobate de Furnizor în legătură cu utilizarea ThermalOn și a Serviciilor acesteia.

c)             Citirea automată, blocarea, suprascrierea, modificarea, copierea datelor și/sau a altui tip de Conținut, cu condiția ca acest lucru să nu fie necesar pentru utilizarea adecvată a ThermalOn și a Serviciilor acesteia.

d)            Decodificarea, decompilarea, dezasamblarea sau reconstruirea codului sursă, a oricărui software sau a oricăror algoritmi brevetați aflați în utilizare sau tentativa de a afla informații despre aceștia în alt mod, cu excepția cazului în care acest lucru este permis pe baza unor reglementări inalienabile obligatorii.

10.4.     În cazul în care Utilizatorul ia cunoștință de orice utilizare a Serviciilor care este ilegală, clasificată ca utilizare abuzivă, contrară prevederilor contractuale sau neautorizată în orice alt mod, Utilizatorul poate contacta Support.ThermalOn@de.bosch.com prin e-mail. Furnizorul va verifica apoi activitatea și va institui măsuri adecvate, dacă este necesar.

10.5.     În cazul unor încălcări semnificative ale obligațiilor, în legătură cu care Utilizatorul este responsabil, Furnizorul are dreptul de a rezilia Contractul cu utilizatorul în conformitate cu secțiunea 14.

 

11.         Blocarea

11.1.     Furnizorul poate bloca accesul Utilizatorului la ThermalOn și/sau Servicii dacă Furnizorul stabilește că

a)            utilizarea ThermalOn și/sau utilizarea Serviciilor (i) prezintă un risc de securitate pentru ThermalOn și/sau Serviciile și/sau o parte terță; (ii) au un efect advers asupra ThermalOn și/sau a Serviciilor sau a sistemelor sau Conținutului unui alt utilizator; (iii) încalcă legile actuale sau drepturile părților terțe; (iv) ar putea atrage răspunderea pentru daune a Furnizorului, a întreprinderilor sale asociate sau a părților terțe; sau (v) sunt frauduloase.

b)            Utilizatorul încalcă prezentele Clauze și condiții de utilizare;

c)            Utilizatorul a întârziat plata cu mai mult de 30 de zile.

11.2.     Furnizorul va informa utilizatorul înregistrat despre intenția de a bloca prin trimiterea unei notificări la adresa de e-mail asociată contului de utilizator înainte de a bloca accesul, cu excepția cazului în care furnizorul trebuie să acționeze imediat din motive urgente și, prin urmare, nu este în măsură să notifice prealabil către utilizator.

11.3.     Blocarea va fi ridicată imediat ce Utilizatorul a soluționat problema care a dus la blocarea accesului.

11.4.     Dreptul Furnizorului de a bloca accesul Utilizatorului la ThermalOn și/sau la Servicii vine în completarea dreptului Furnizorului de a rezilia prezentele Clauze și condiții de utilizare așa cum se prevede în secțiunea 14

și de a urmări alte pretenții disponibile Furnizorului în temeiul legii actuale.

 

12.         Taxe și plată

12.1.     Accesul la ThermalOn și utilizarea serviciilor de bază sunt gratuite. În ceea ce privește utilizarea Serviciilor Premium, se vor aplica prețurile declarate la momentul rezervării. Toate prețurile declarate pentru utilizatorii finali includ TVA.

12.2.     Taxele pentru Serviciile premium sunt scadente imediat ce se încheie contractul.

12.3.     Informațiile referitoare la prețuri, termenul de plată și orice costuri suplimentare pot fi accesate în Aplicație sau prin magazinul de aplicații corespunzător.

12.4.      În măsura în care Serviciile premium sunt rezervate prin Aplicație, plățile vor fi prelucrate prin magazinul de aplicații corespunzător. În acest caz, clauzele și condițiile și condițiile de plată ale respectivului magazin de aplicații vor prevala față de prezentele Clauze și condiții. În cazul în care există contradicții între clauzele și condițiile magazinului de aplicații și prezentele Clauze și condiții, clauzele și condițiile magazinului de aplicații au întâietate.

 
13.         Dreptul de retragere

13.1.     În calitate de consumator, utilizatorul final va avea dreptul de a se retrage în conformitate cu instrucțiunile stabilite în Secțiunea 13.4. Un consumator este orice persoană fizică care finalizează o tranzacție în scopuri care nu sunt atribuite în principal activității sale comerciale sau independente.

13.2.     De asemenea, dreptul la anulare va expira pentru contractele privind furnizarea Serviciilor în următoarele condiții:

a)            În cazul unui contract care nu obligă Utilizatorul final să efectueze o plată dacă Furnizorul a prestat Serviciile integral.

b)            În cazul unui contract care obligă Utilizatorul final să efectueze o plată dacă Furnizorul prestează Serviciile integral dacă, înainte de începerea furnizării Serviciilor, Utilizatorul (i) a convenit în mod expres că Furnizorul va începe furnizarea Serviciilor înainte de expirarea perioadei de anulare, (ii) în cazul unui contract încheiat în afara sediului întreprinderii, și-a exprimat consimțământul în conformitate cu prezenta secțiune în legătură cu un suport de date permanent și (iii) a confirmat că are cunoștință de faptul că dreptul său la anulare expiră la îndeplinirea contractului de către Furnizor.

13.3.     Dreptul de anulare expiră pentru contractele privind furnizarea de conținut digital care nu sunt stocate pe un suport de date fizic, inclusiv în următoarele condiții:

a)            În cazul unui contract care nu obligă Utilizatorul să efectueze o plată dacă Furnizorul a început executarea contractului.

b)            În cazul unui contract care obligă Utilizatorul să efectueze o plată, dacă (i) Utilizatorul a convenit în mod expres că Furnizorul va începe executarea contractului înainte de expirarea perioadei de anulare, (ii) Utilizatorul a confirmat că are de cunoștință, cu consimțământul său în conformitate cu prezenta secțiune, că dreptul său de anulare va expira la începerea executării contractului și (iii) Furnizorul a pus la dispoziția Utilizatorului o confirmare a contractului pe un suport de date permanent (de exemplu, prin e-mail).

13.4.     Dreptul de retragere – politică

Dreptul de retragere

Aveți dreptul de a vă retrage din acest contract în termen de paisprezece zile fără a declara motivele.

Perioada de retragere este de paisprezece zile din ziua în care este încheiat contractul.

Pentru a vă exercita dreptul de retragere, trebuie să ne informați (Robert Bosch Power Tools GmbH, Max-Lang-Strasse 40-46, 70771 Leinfelden-Echterdingen, Germania, Support.ThermalOn@de.bosch.com) cu privire la decizia dumneavoastră de a vă retrage din acest contract prin intermediul unei declarații clare (de exemplu, o scrisoare trimisă prin poștă sau un e-mail). Puteți utiliza în acest sens formularul de retragere atașat, însă acest lucru nu este obligatoriu.

Tot ce este necesar pentru respectarea termenului de retragere este să trimiteți notificarea că vă exercitați dreptul de retragere înainte ca perioada de retragere să expire.

Consecințele retragerii

Dacă vă retrageți din acest contract, ne obligăm să vă rambursăm toate plățile pe care le-am primit de la dumneavoastră, inclusiv costurile de livrare (cu excepția costurilor suplimentare suportate dacă ați ales un alt tip de livrare decât cea mai ieftină livrare standard pe care o oferim noi), cu promptitudine și în cel mult paisprezece zile din ziua în care primim notificarea dumneavoastră că vă retrageți din contract. Pentru rambursare, vom utiliza aceeași metodă de plată ca cea utilizată în tranzacția inițială, cu excepția cazului în care am convenit în mod expres cu dumneavoastră altceva. În niciun fel de circumstanțe nu vi se vor percepe taxe pentru această rambursare.

Dacă ați solicitat ca Serviciile să înceapă în timpul perioadei de retragere, trebuie să ne plătiți o contribuție proporțională cu sfera Serviciilor deja executate până la momentul în care ne notificați intenția dumneavoastră de a vă exercita dreptul de a vă retrage din acest contract, în raport cu sfera integrală a Serviciilor prevăzută în contract.

Politica privind sfârșitul perioadei de retragere

13.5.     Model de formular de retragere

(Dacă doriți să vă retrageți din contract, vă rugăm să completați acest formular și să ni-l returnați.)

Către,

Robert Bosch Power Tools GmbH, Max-Lang-Strasse 40-46, 70771 Leinfelden-Echterdingen, Germania, Support.ThermalOn@de.bosch.com

Subsemnatul (Subsemnata)/Subscrisa (*) doresc să mă retrag din contractul încheiat de mine/noi (*) pentru furnizarea următorului serviciu:

·        ThermalOn PRO Export

 

Comandat la (*)/primit la (*)

______________________________

 

Numele consumatorului (consumatorilor)

______________________________

 

Adresa consumatorului (consumatorilor)

______________________________

 

Semnătura consumatorului (consumatorilor)

______________________________

(doar pentru copii tipărite ale unei notificări)

 

Data ______________________________

(*) Ștergeți după cum este cazul

 

14.         Durata contractului, încetarea

14.1.     Durata contractului

a)            Acordul de utilizare este încheiat pe o perioadă nelimitată. Această perioadă de timp începe la data acceptării și se termină când intră în vigoare rezilierea de către furnizor sau utilizator.

b)            Durata Serviciilor premium este cea specificată în Informațiile referitoare la produs.

14.2.     Rezilierea ordinară

a)            Furnizorul poate rezilia pe cale ordinară Contractul cu utilizatorul în orice moment, cu o perioadă de preaviz de o lună începând de la sfârșitul lunii, dar nu mai devreme de sfârșitul duratei unui Serviciu premium înregistrat.

b)            Utilizatorul poate rezilia pe cale ordinară Contractul cu utilizatorul pentru ThermalOn Free App, în orice moment ștergând aplicația ThermalOn Free App. Dacă utilizatorul a rezervat unul sau mai multe Servicii premium (ThermalOn Pro Export), contractul cu utilizatorul poate fi reziliat doar odată cu contractele care guvernează Serviciile premium și nu mai devreme de expirarea duratei pentru serviciul premium care are cea mai lungă durată.

c)            Utilizatorul poate rezilia acordul de utilizare pentru servicii premium în conformitate cu termenii și condițiile magazinului de aplicații respectiv.

d)            [Acest paragraf nu este ocupat în prezent]

e)            Dacă serviciile premium nu sunt reziliate de către Utilizator în timp util, în conformitate cu termenii și condițiile magazinului de aplicații respectiv, termenul se va prelungi automat în conformitate cu termenii și condițiile magazinului de aplicații respectiv.

(i)            [Acest paragraf nu este ocupat în prezent]

(ii)          [Acest paragraf nu este ocupat în prezent]

14.3.     Dreptul ambelor părți la transmiterea unui preaviz de reziliere din motive întemeiate, pentru încălcarea semnificativă a Clauzelor și condițiilor de utilizare sau a Contractului cu utilizatorul, rămâne neafectat.

14.4.     Formatul rezilierii

a)            Dacă nu există nicio opțiune de reziliere a Contractului cu utilizatorul printr-o funcție de anulare din ThermalOn (de exemplu, în setările contului de utilizator, funcția „Dezabonare”), preavizul de reziliere trebuie să fie transmis prin intermediul opțiunii oferite de magazinul de aplicații în cauză.

b)            Dezinstalarea aplicației în timpul unui abonament valid la un serviciu premium nu constituie rezilierea acordului de utilizare. Orice obligație față de furnizor de a plăti taxele de utilizator convenite pentru serviciile premium vor rămâne neafectate de dezinstalarea aplicației.

c)            [Acest paragraf nu este ocupat în prezent]

14.5.     Consecințele rezilierii

a)            Dacă acordul de utilizare pentru serviciile de bază este reziliat, acordul de utilizare se încheie și utilizatorul nu va mai utiliza serviciile sau conținutul utilizatorului.

b)            În cazul în care este reziliat Contractul cu utilizatorul pentru Serviciile premium, contul de utilizator este retrogradat la momentul rezilierii la un cont de utilizator pentru Servicii de bază.

c)             [Acest paragraf nu este ocupat în prezent]

d)            Utilizatorul este obligat să exporte și să realizeze copii de rezervă ale datelor și ale Conținutul utilizatorului în mod independent și cu suficient timp înainte de încetarea Contractului cu utilizatorul.

 

15.         Garanția

15.1.     Pentru Utilizatorii finali, se aplică reglementările legale.

15.2.     În ceea ce privește Clienții comerciali, Furnizorul nu își asumă responsabilitatea pentru nicio pretenție de garanție pentru defecte materiale și vicii de proprietate pentru ThermalOn și Serviciile de bază, cu excepția cazurilor în care Furnizorul a ascuns în mod fraudulos defectele materiale și viciile de proprietate în cauză. Pentru Serviciile premium, se aplică reglementările legale.

 

16.         Răspunderea

16.1.     Furnizorul este răspunzător în conformitate cu prevederile legale (i) în cazul unei intenții rău voitoare sau al neglijenței grave, (ii) în conformitate cu reglementările Legilor germane aplicabile privind răspunderea pentru produse, (iii) în măsura unei garanții asumate de Furnizor și (iv) în cazul unui prejudiciu adus vieții, integrității corporale sau sănătății.

16.2.     În cazul daunelor materiale și pierderilor financiare cauzate din neglijență, Furnizorul va fi răspunzător doar pentru încălcarea unei obligații contractuale esențiale, dar limitat la cuantumul pierderilor previzibile tipice pentru acest tip de contract la încheierea contractului; obligațiile contractuale esențiale sunt cele a căror îndeplinire formează natura contractului și pe care Utilizatorul se poate baza.

16.3.     Indiferent de prevederea de la secțiunea 16.2, în cazul unei încălcări din neglijență a unei obligații contractuale esențiale verificate de Clientul comercial pentru toate cazurile de daune în același an contractual, răspunderea Furnizorului este limitată ca sumă după cum urmează:

a)            Limita răspunderii pe an contractual este de maximum 100.000 EUR.

b)            În cazul în care cuantumul maxim al răspunderii nu este atins în timpul unui an contractual, cuantumul maxim al răspunderii pentru următorul an contractual nu va fi majorat. Un an contractual, astfel cum se menționează mai sus, este prima perioadă de douăsprezece luni de la momentul furnizării produsului în conformitate cu clauzele contractului și apoi fiecare perioadă ulterioară de douăsprezece luni.

16.4.     În caz contrar, răspunderea acestuia este exclusă.

16.5.     Limitările răspunderii prevăzute de lege care diferă, în favoarea Furnizorului, de reglementările sus-menționate privind răspunderea rămân neafectate.

16.6.     Limitările sus-menționate ale răspunderii se aplică, de asemenea, dacă dauna este din vina unui agent delegat al Furnizorului, precum și pentru răspunderea personală a angajaților, reprezentanților și organelor executive ale Furnizorului și pentru pretenții de rambursare a cheltuielilor.

 

17.         Exonerarea de răspundere

În cazul unei pretenții bazate pe o presupusă sau efectivă încălcare a drepturilor și/sau încălcare a drepturilor părților terțe, Utilizatorul va exonera Furnizorul de răspundere în ceea ce privește pretențiile părților terțe, inclusiv în legătură cu orice daune rezultate (de exemplu, costurile pentru apărarea juridică adecvată), care se produc ca urmare a unor acțiuni ale Utilizatorului în legătură cu utilizarea ThermalOn și a Serviciilor aferente, cu excepția cazului în care Utilizatorul nu este responsabil pentru încălcare.

 

18.         Protecția datelor

Toate informațiile referitoare la prelucrarea datelor cu caracter personal pot fi găsite în Avizul furnizorului privind protecția datelor. Acesta este disponibil accesând Avizul privind protecția datelor.

 

19.         Platforma de soluționare online a litigiilor, procedurile de soluționare a litigiilor, plângeri

19.1.     Comisia Europeană oferă o platformă pentru soluționarea online a litigiilor (SOL). Platforma poate fi găsită la http://ec.europa.eu/consumers/odr/. Adresa de e-mail a Furnizorului este Support.ThermalOn@de.bosch.com.

19.2.      Furnizorul nu este nici obligat, nici dispus să participe la proceduri de soluționare a litigiilor, în temeiul Legii germane privind soluționarea alternativă a litigiilor în materie de consum (VSBG).

19.3.      Plângerile, contestațiile, problemele și observațiile pot fi comunicate sau depuse folosind datele de contact din avizul juridic.

 

20.         Controalele la export și aspectele vamale

20.1.      Furnizorul va avea dreptul de a refuza să execute contractul dacă acest lucru este restricționat sau interzis de reglementările privind comerțul exterior (în special controalele la [re-]export și reglementările vamale naționale și internaționale, inclusiv embargourile și alte sancțiuni de stat) care, în conformitate cu aceste reglementări se aplică acestui contract (denumite în continuare „Reglementările privind comerțul exterior”). În aceste cazuri, fiecare parte are dreptul de a rezilia Contractul cu utilizatorul în măsura necesară. Dacă livrarea parțială este exclusă din motive tehnice sau juridice sau una dintre părți nu are niciun interes să se efectueze o livrare parțială, rezilierea va conduce la încetarea întregului contract.

20.2.      Dacă executarea contractului este întârziată din cauza unor cerințe privind autorizațiile, permisele sau altele asemenea în conformitate cu Reglementările privind comerțul exterior (denumite în continuare împreună „Autorizația”), orice date și termene-limită de livrare convenite vor fi prelungite/amânate în consecință; răspunderea părții în legătură cu întârzierea va fi exclusă. În cazul în care Autorizația este refuzată sau nu este acordată în termen de trei (3) luni de la depunerea cererii, fiecare parte va avea dreptul de a rezilia Contractul cu utilizatorul, cel puțin în măsura în care executarea contractului depinde de Autorizație. Dacă livrarea parțială este exclusă din motive tehnice sau juridice sau una dintre părți nu are niciun interes să se efectueze o livrare parțială, rezilierea va conduce la încetarea întregului contract.

20.3.      Furnizorul și Clientul comercial se informează reciproc imediat ce iau cunoștință de Reglementările privind comerțul exterior care pot conduce la limitările, interzicerile sau întârzierile specificate în secțiunea 20.1 și secțiunea 20.2.

20.4.      Clientul comercial este obligat să pună la dispoziția Furnizorului, la cerere, toate informațiile și documentele care sunt necesare pentru conformitatea cu Reglementările privind comerțul exterior sau sunt solicitate de autorități în legătură cu acestea. În special, aceste obligații pot include detalii cu privire la clienții finali, destinația și utilizarea prevăzută a ThermalOn, a Serviciilor și produselor. Furnizorul are dreptul de a se retrage din orice contracte sau de a refuza să execute Serviciile în cazul în care Clientul Comercial nu prezintă aceste informații și documente Furnizorului într-o perioadă rezonabilă de timp.

20.5.      În cazul în care Clientul comercial transferă ThermalOn, Serviciile sau produsele unei părți terțe (inclusiv societăților afiliate Clientului comercial), Clientul comercial se obligă să respecte Reglementările privind comerțul exterior. În cazul în care Clientul comercial încalcă această obligație, Furnizorul are dreptul de a refuza îndeplinirea contractului sau de a rezilia acest contract din motive întemeiate.

20.6.      Răspunderea Furnizorului pentru pierderile legate de sau atribuite refuzului de a îndeplini contractul sau cauzate de o reziliere a Contractului cu utilizatorul în conformitate cu secțiunile 20.1, 20.2, 20.4 și 20.5 este – în măsura permisă de lege – exclusă.

20.7.      Produsele digitale (inclusiv expertiza, tehnologia sau datele corespunzătoare) sunt furnizate la nivel transfrontalier și vamal în formă electronică.

 

21.         Modificarea Clauzelor și condițiilor de utilizare

21.1.      Furnizorul este autorizat să modifice sau să efectueze adăugiri la prezentele Clauze și condiții în orice moment cu efect imediat, dacă acest lucru este necesar ca urmare a unor modificări legislative sau datorită progreselor funcționale sau tehnice sau altor motive previzibile în ceea ce privește modificările ThermalOn sau ale Serviciilor acesteia.

21.2.      Orice modificare sau adăugire va fi raportată Utilizatorului cu cel puțin 60 de zile înainte să intre în vigoare.În cazul în care Utilizatorul nici nu acceptă, nici nu se opune modificării sau adăugirii în termen de 30 de zile de la notificarea modificării sau adăugirii, Furnizorul are dreptul de a rezilia pe cale extraordinară contractul cu o perioadă de preaviz de 30 de zile.

21.3.      Modificările de redactare efectuate în prezentele Clauze și condiții de utilizare, însemnând modificările care nu afectează Contractul cu utilizatorul, precum corectarea erorilor de ortografie, vor fi efectuate fără notificarea Utilizatorului.

 

22.         Actualizări, modificări ale Serviciilor

22.1.      Actualizări

a)            Furnizorul poate oferi actualizări în ceea ce privește Servicii de bază pentru a elimina lacunele de securitate sau a rectifica erorile, de exemplu. Utilizatorul va fi responsabil pentru instalarea imediată a actualizărilor și pentru actualizarea sistemului de operare al dispozitivului său dacă acest lucru este necesar pentru actualizarea Serviciilor de bază.

b)            Reglementările statutare privind obligațiile referitoare la actualizări se aplică în ceea ce privește Serviciile premium. Furnizorul va informa Utilizatorul în timp util cu privire la furnizarea acestor actualizări și cu privire la consecințele legale ale neefectuării instalării într-o perioadă rezonabilă de timp.

c)             Furnizorul este autorizat să descarce și să instaleze actualizări direct, de exemplu, să mențină securitatea produsului sau a datelor, indiferent de setările Utilizatorului. În cazul în care Furnizorul urmează să efectueze o actualizare de securitate, acesta va informa Utilizatorul în acest sens.

22.2.      Modificarea Serviciilor

a)            Furnizorul va avea dreptul de a modifica, suplimenta sau întrerupe Serviciile de bază pentru o anumită perioadă de timp sau de a le pune la dispoziție în schimbul unei taxe. Utilizatorul nu va avea dreptul de a reține Servicii de bază specifice sau părți ale acestora. Furnizorul, în fiecare caz, va face toate eforturile pentru a ține seama de interesele legitime ale Utilizatorului. Pretențiile Utilizatorului privind furnizarea Serviciilor de bază din motive care nu țin de prezentele Clauze și condiții de utilizare (de exemplu, care rezultă din achiziționarea de hardware care se bazează pe funcționarea Serviciilor de bază) rămân neafectate. Atunci când Utilizatorul are dreptul la astfel de pretenții privind furnizarea Serviciilor de bază, secțiunile 22.2b) – 22.2d) se aplică în consecință oricăror modificări.

b)            Furnizorul va avea dreptul de a modifica Serviciile premium în orice moment, inclusiv în plus față de actualizările necesare, pentru a menține conformitatea contractuală, cu condiția ca acest lucru să fie din motive întemeiate, iar utilizatorul să nu suporte niciun fel de costuri suplimentare în consecință. Un motiv întemeiat există, în special, în cazul modificărilor de natură tehnică, al modificării numărului de utilizatori sau îmbunătățirii Serviciilor. Utilizatorul va fi informat cu privire la orice modificări prin e-mail.

c)             Atunci când o modificare nu afectează în mod semnificativ accesul Utilizatorului la Serviciile premium sau utilizabilitatea acestora, Utilizatorul poate rezilia contractul privind Serviciile premium gratuit, pe baza unei perioade de preaviz de 30 de zile. Această prevedere nu se aplică în cazul în care Furnizorul îi permite Utilizatorului să acceseze sau să utilizeze Serviciile premium nemodificate fără niciun fel de costuri suplimentare.

d)            În conformitate cu secțiunea 22.2c), Utilizatorul va fi informat prin e-mail cu privire la orice modificare a Serviciilor premium cu cel puțin 45 de zile înainte de modificare. Perioada de preaviz pentru reziliere începe atunci când sunt accesate informațiile referitoare la modificare. În cazul în care modificarea nu are loc decât după ce informațiile sunt accesate, perioada de preaviz pentru reziliere începe la momentul efectuării modificării. În cadrul informațiilor, Furnizorul îi indică Utilizatorului dreptul la reziliere în conformitate cu secțiunea 22.2c).

e)            Secțiunile 22.2b) – 22.2d) se aplică, de asemenea, oricăror modificări aduse Clauzelor și condițiilor de utilizare necesare din motive întemeiate în legătură cu acest lucru.

22.3.      Modificările în ceea ce privește prețul

a)            Furnizorul are dreptul de a modifica taxele de utilizare pentru Serviciile premium pentru care nu a fost specificat niciun termen, cel mult o dată pe an, pentru a reflecta impactul modificărilor în ceea ce privește costurile totale asociate Serviciilor premium. Exemple de elemente de cost care au un impact asupra Serviciilor premium sunt costurile de licență, costurile pentru furnizarea tehnică și pregătirea Serviciilor premium, serviciile pentru clienți, alte costuri legate de vânzări (de exemplu, facturare și plată, marketing), costuri administrative generale (de exemplu, chirie, costuri cu forța de muncă, servicii subcontractate, sisteme IT, energie) și impozite și taxe.

b)            Utilizatorul va fi informat prin e-mail cu privire la orice modificări ale prețurilor cu cel puțin 60 de zile înainte de data programată pentru intrarea în vigoare a acestora. În cazul în care Utilizatorul nici nu acceptă, nici nu se opune modificării în termen de 30 de zile de la notificarea modificării, Furnizorul are dreptul de a rezilia pe cale extraordinară contractul cu o perioadă de preaviz de 30 de zile.

c)             La fel ca în cazul în care costurile din secțiunea 22.3a) sunt în sarcina Furnizorului, Furnizorul va reduce taxa utilizatorului în consecință. Orice majorări de prețuri pentru alte elemente de cost pot fi luate în considerare dacă Furnizorul nu a luat deja în considerare aceste costuri în cadrul unei majorări a taxei lunare de utilizare.

d)            Indiferent de dispozițiile de la secțiunile 22.3a) – 22.3c), Furnizorul are dreptul de a ajusta taxa lunară de utilizare în consecință în cazul unei majorări a taxei pe valoarea adăugată și este obligat să facă acest lucru în cazul reducerii acesteia.

e)            În cazul modificărilor de preț care depășesc în mod semnificativ creșterea normală a costului vieții, se aplică secțiunea 21.2 cu modificările necesare.

 

23.         Legea aplicabilă, competența

23.1.     Legile Republicii Federale Germania, excluzând Convenția ONU asupra contractelor privind vânzarea internațională de mărfuri se aplică dacă (i) reședința obișnuită a Utilizatorului final este în Germania sau (ii) reședința obișnuită a acestuia este într-un stat care nu este membru al Uniunii Europene. În cazul în care reședința obișnuită a Utilizatorului final este într-un stat membru al Uniunii Europene, se aplică, de asemenea, legislația germană, dar acest lucru nu va afecta dispozițiile obligatorii ale statului în care Utilizatorul final își are reședința obișnuită („principiul legii mai favorabile”).

23.2.     În cazul Clienților comerciali, competența pentru orice litigii care decurg din sau în legătură cu prezentele Clauze și condiții de utilizare aparține instanțelor din Stuttgart, Germania. Același lucru se aplică dacă domiciliul sau reședința obișnuită a Utilizatorului era în Germania la încheierea contractului și fie ulterior acesta era relocat în afara Germaniei la momentul începerii procedurilor legale de către Furnizor, fie reședința obișnuită a Utilizatorului nu era cunoscută la momentul respectiv.

 

24.         Dispoziții finale

24.1.     Perturbările cauzate de evenimente inevitabile care (i) nu țin de controlul Furnizorului, (ii) nu ar fi putut fi evitate prin mijloace rezonabile, (iii) nu erau previzibile nici cu o diligență rezonabilă și (iv) complică în mod substanțial sau fac parțial sau total imposibilă îndeplinirea obligațiilor Furnizorului în conformitate cu prezentele Clauze și condiții, precum greve, blocade, avarii ale rețelei publice de alimentare cu energie electrică, întreruperi ale serviciului de internet, căderi ale sistemului Bitcoin, condiții meteorologice excepționale, perturbări operaționale sau ale traficului și obstacole în ceea ce privește transportul („Forță majoră”) eliberează Furnizorul de obligațiile sale în temeiul prezentelor Clauze și condiții pe durata evenimentului, plus o perioadă rezonabilă de reluare.

24.2.     Declarațiile și notificările care au relevanță juridică și sunt prezentate Furnizorului după ce a fost încheiat contractul (de exemplu, stabilirea termenelor-limită), vor fi considerate a produce efecte doar dacă sunt întocmite în scris (scrisoare, e-mail).

24.3.     În cazul în care orice dispoziție din prezentele Clauze și condiții de utilizare este sau devine nevalidă sau neaplicabilă, acest lucru nu va afecta celelalte dispoziții.

 

25.         Clauze specifice țărilor

25.1.      Austria

a)    For Users who have their habitual residence in Austria, the following shall apply:

b)    Section 16. (Liability)

Section 16.2 is deleted and replaced by the following wording:

"16.2 In the case of slight negligently caused damage to property and financial loss, the Provider shall towards consumers only be liable in the event of a breach of a material contractual obligation but limited in amount to the fee payable by the User for the period of one calendar year, material contractual obligations are those whose fulfilment characterizes the contract and on which the User may rely. In case of commercial customers (B2B) the Provider shall not be liable for slight negligently caused damage to property and financial loss."

25.2.      Belgia, Țările de Jos și Marele Ducat al Luxemburgului

a)            For Users who have their habitual residence in Belgium, the Netherlands & the Grand-duchy of Luxembourg, the following shall apply:

b)            Section 14 (Term, Termination)

Section 14.5b) is deleted and replaced by the following wording:

"14.5b) In the event of termination by the Provider for an important reason for which the User is responsible, the Provider shall be entitled to demand a penalty whose amount is equal to [50]% of the usage fee for the portion of the current fees for Premium Services remaining after the termination. The User shall have the right to prove that damage has not occurred or has not occurred in the amount applied and therefore the amount should be reduced. In any case, this amount shall not be lower than 10% of the usage fee for the portion of the current fees for Premium Services remaining after the termination."

 

Section 16. (Liability) is replaced as follows:

Provider is, regardless the legal basis, only liable in the event of gross negligence, deception or fraud.

 

In the following cases, liability is governed by statutory provisions:

* in case of deception (“Bedrog-dol”),

* in case of personal injury,

* in case of product liability under the Product Liability Act.

 

To the extent that liability does not fall under the preceding list, the following applies: Only material damage is eligible for any compensation. Provider's responsibility is in any case limited to an amount 100.000,- €.

 

The aforementioned limitations of liability shall also apply if the damage is the fault of a vicarious agent of the Provider, and for the personal liability of the Provider's employees, representatives and executive bodies and for claims for the reimbursement of expenses.

25.3.      Franța

a)            Pentru utilizatorii care au reședința obișnuită în Franța, se aplică următoarele:

b)            Secțiunea 6 (Rezervarea Serviciilor premium)

-       Secțiunea 6.3c) nu este aplicabilă.

-       Secțiunea 6.3d) se elimină și se înlocuiește cu următorul text:

„6.3d) Textul contractului (constând în Informațiile referitoare la produs, Condițiile de utilizare, Descrierea serviciilor, dacă este cazul. și Informațiile referitoare la retragere) vor fi trimise Utilizatorului pe un suport de date permanent (de exemplu, e-mail). În temeiul articolului L 213-1 din Codul consumatorului din Franța, Furnizorul asigură stocarea contractului pe o perioadă de zece ani și îl va transmite Utilizatorului la cerere.”

c)            Secțiunea 16. (Răspunderea) se înlocuiește după cum urmează.

Răspunderea Furnizorului va fi limitată la suma de 100.000 EUR pe an contractual.

16.1 Responsabilitatea Furnizorului este exclusă în caz de daune indirecte și/sau nesemnificative.

16.2 În cazul în care Utilizatorul este un consumator, astfel cum este definit în Codul consumatorului din Franța, niciun element din prezenta secțiune nu îl privează de protecția oferită de legislația franceză

 

d)            Secțiunea 19. (Platforma de soluționare online a litigiilor, procedurile de soluționare a litigiilor, plângeri)

Secțiunea 19.2 se elimină și se înlocuiește cu următorul text:

19.2 Pe lângă cele de mai sus, dacă Utilizatorul este rezident în Franța, acesta poate contacta ombudsmanul local, Centre de médiation et d’arbitrage de Paris (CMAP):

-  prin formularul disponibil pe site-ul CMAP la www.mediateur-conso.cmap.fr;

-  prin e-mail la consommation@cmap.fr, sau

-  prin poștă la adresa CMAP – Service Médiation de la consommation, 39 avenue Franklin Roosevelt, 75008 Paris (Franța).”

 

 

25.4.      România

a)    Pentru utilizatorii care au reședința obișnuită în România, se aplică următoarele:

b)    Secțiunea 16. (Răspunderea)

Secțiunea 16.2 se elimină și se înlocuiește cu următorul text:

„16.2 În cazul unor daune materiale și pierderi financiare cauzate din neglijență, Furnizorul va fi răspunzător doar în cazul în care a existat o încălcare a unei obligații contractuale importante, însă limitat la suma taxei plătibile de către Utilizator pentru un an calendaristic; obligațiile contractuale importante sunt cele a căror îndeplinire caracterizează contractul și pe care Utilizatorul se poate baza.”

c)    Secțiunea 19 (Platforma de soluționare online a litigiilor, procedurile de soluționare online a litigiilor, plângerile)

Secțiunea 19.2 se elimină și se înlocuiește cu următorul text:

„19.2 În plus față de cele de mai sus, dacă Utilizatorul este un consumator, acesta poate, de asemenea, să depună o plângere la Centrul European al Consumatorilor (ECC România) care funcționează în cadrul Autorității Naționale pentru Protecția Consumatorului. (https://eccromania.ro/sesizari/).”

d)    Secțiunea 22. (Actualizări, modificări ale serviciilor)

Secțiunea 22.3e) se elimină și se înlocuiește cu următorul text:

„22.3e) În cazul în care orice modificare de preț depășește semnificativ prețul inițial, secțiunea 19.2 se aplică în consecință.”

e)    Secțiunea 23. (Legislația aplicabilă, competența)

Secțiunea 23. se completează cu o nouă secțiune 23.3 având următorul conținut:

„23.3          Dacă Utilizatorul este un consumator rezident în România, secțiunile de mai sus nu exclud aplicabilitatea competenței instanțelor din România pentru litigii care decurg din sau în legătură cu prezentele Condiții de utilizare.”

25.5.      Spania

a)    Pentru utilizatorii care au reședința obișnuită în Spania, se aplică următoarele:

b)    Secțiunea 22. (Actualizări, modificări ale serviciilor)

Secțiunea 22.3e) se elimină și se înlocuiește cu următorul text:

„22.3e) În cazul în care orice modificare de preț depășește semnificativ prețul inițial, secțiunea 19.2 se aplică în consecință.”

 

25.6.      Suedia

a)    Pentru utilizatorii care au reședința obișnuită în Suedia, se aplică următoarele:

b)    Secțiunea 19. (Platforma de soluționare online a litigiilor, procedurile de soluționare a litigiilor, plângeri)

Secțiunea 19.2 se elimină și se înlocuiește cu următorul text:

„19.2 În calitate de consumator, Utilizatorul poate, de asemenea, să depună o plângere la Consiliul Național Suedez pentru Litigii în Materie de Consum (www.arn.se/om-arn/Languages/english-what-is-arn/).”

25.7.      Elveția

a)            Pentru Utilizatorii finali a căror reședință obișnuită este în Elveția, se aplică următoarele:

b)            Secțiunea 23 (Legislația aplicabilă, competența)

Secțiunile 23.1 și 23.2 sunt înlocuite cu următorul text:

23.1 Relația dintre furnizor și utilizatorul final și prezentele condiții de utilizare vor fi guvernate de legislația din Elveția, excluzând dispozițiile privind conflictul de legi și Convenția Națiunilor Unite asupra contractelor privind vânzarea internațională de mărfuri (CVIM).

23.2 Instanțele din Zuchwil (Elveția) sunt singurele responsabile pentru pretențiile legale de orice fel împotriva furnizorului, sub rezerva abaterii prevederilor legale obligatorii. Furnizorul poate iniția proceduri judiciare împotriva utilizatorului final fie în Zuchwil (Elveția), fie la sediul sau domiciliul utilizatorului final.

25.8.     Regatul Unit

a)    Pentru Utilizatorii finali care au reședința obișnuită în Regatul Unit, se aplică următoarele:

b)     Secțiunea 6.3 (d) se elimină și se înlocuiește cu următoarele:

„d)  Textul Contractului pentru comanda respectivă va fi trimis Utilizatorului de către magazinul de aplicații în cauză pe un suport durabil (de exemplu, prin e-mail).”

c)     Secțiunea 15.1 se elimină și se înlocuiește cu următoarele:

„Furnizorul își va onora obligațiile legale față de Utilizatorii finali inclusiv prin furnizarea Serviciilor în conformitate cu cerințele impuse de lege. Niciun element din prezentele Clauze și condiții de utilizare sau din Contractul cu utilizatorul nu va afecta drepturile legale obligatorii ale Utilizatorului final în calitate de consumator.”

d)    Secțiunea 16.1 se elimină și se înlocuiește cu următoarele-:

„16.1: Niciun element din prezentele Clauze și condiții de utilizare nu exclude niciun fel de răspundere pentru decesul sau vătămarea corporală cauzate de neglijență, fraudă sau declarații false frauduloase, încălcarea drepturilor legale aplicabile Utilizatorilor finali (inclusiv în baza răspunderii privind produsul) sau orice altă acțiune din partea noastră în legătură cu care ar fi nelegal ca Furnizorul să excludă sau să restricționeze răspunderea. Furnizorul este responsabil față de Utilizatorul final pentru pierderile și daunele previzibile cauzate de Furnizor. Dacă Furnizorul nu respectă Clauzele și condițiile de utilizare sau Contractul cu utilizatorul, Furnizorul este responsabil pentru pierderea sau daunele pe care le suferă Utilizatorul final care sunt rezultatul previzibil al faptului că Furnizorul încalcă Clauzele și condițiile de utilizare sau Contractul cu utilizatorul sau al faptului că Furnizorul nu utilizează un nivel rezonabil de atenție și competență. Pierderea sau daunele sunt previzibile dacă este evident că oricare dintre acestea va avea loc sau dacă, la momentul încheierii contractului, atât Furnizorul, cât și utilizatorul final știau că poate avea loc, de exemplu, dacă Utilizatorul final a discutat acest lucru cu Furnizorul în timpul procesului de vânzări. Furnizorul nu este responsabil pentru pierderile de oportunități de afaceri.”

e)    Secțiunile 16.1, 16.2, 16.3 și 16.4 se elimină pentru Utilizatorii finali.

 

25.9.     Ungaria

Pentru Utilizatorii finali care au reședința obișnuită în Ungaria, se aplică următoarele:

Secțiunea 19.2 se elimină și se înlocuiește cu următorul text:

„19.2 În calitate de consumator, Utilizatorul poate, de asemenea, să depună o plângere la consiliul de conciliere care este competent la locul unde se află adresa de domiciliu sau reședința obișnuită a consumatorului (https://bekeltetes.hu/tartalom/22/menu/9).”

 

Robert Bosch Power Tools GmbH